×

Как мир встретил полет Гагарина в космос в 1961

Фото Юрия Гагарина и новость о его успешном возвращении на Землю оказались на обложках многих знаменитых изданий по всему миру. Британские журналисты из Evening Times отмечали начало нового космического века и победу СССР в космической гонке. Их заголовок звучал как крик души: ‘Космонавт вернулся живым!’. Авторы подчеркнули, что полет имеет огромное значение для международного престижа советской космонавтики, и выразили надежду на объединение мира под эгидой космических исследований. А вот BBC ограничилось сухой короткой заметкой с перечислением фактов. Британцы, как всегда, сдержанны, но здесь даже они не смогли скрыть восхищения.

Evening Times
Evening Times

Французская газета La Liberté du Morbihan вышла с заголовком ‘Подвиг Гагарина открыл эру космических путешествий’. Журналисты удивились тому, как ‘внезапно’ случилось событие, к которому так долго готовились обе стороны Атлантики. На обложку они поставили фотографию Гагарина из повседневной жизни — как бы показывая: первый человек в космосе такой же, как и вы, читатели. Французы всегда умели сделать акцент на человечности, и здесь они не изменили себе.

La Liberté du Morbihan
La Liberté du Morbihan

Немецкий Der Spiegel назвал СССР ‘первопроходцем на заре космических полетов’, но не удержался от критики: сухой язык советских чиновников, объявивших об успехе, и ‘позор’ американского поражения. Немцы всегда любили точность, но здесь они явно наслаждались моментом. Журналисты швейцарского Der Bund, напротив, не впечатлились: они назвали советского космонавта ‘объектом эксперимента’, а не полноценным пилотом. Швейцарцы — мастера нейтралитета, но тут они даже перестарались с холодностью.

Новость долетела и до другого конца земного шара. Австралийская The Sydney Morning Herald осветила событие в идеологическом ключе: подвиг Гагарина — это ‘победа марксистской идеологии’, которая может вдохновить страны ‘потянуться к путеводной звезде коммунизма’. Они даже процитировали первые слова Гагарина после приземления. Австралийцы, кажется, были напуганы не меньше, чем восхищены.

The Sydney Morning Herald
The Sydney Morning Herald

Конечно, американская пресса не могла промолчать. Newsweek задался риторическим вопросом: ‘Почему мы отстали — сможем ли догнать?’. Содержание статьи было откровенно критическим: журналисты призывали обратить внимание на то, что ‘русские не упустят своего шанса’ и могут оказаться первыми и на Луне, и даже на Марсе. Паника в глазах американцев была почти осязаемой. Представьте, как это читалось в разгар Холодной войны.

Newsweek
Newsweek

Журнал LIFE посвятил полету несколько красочных разворотов с эксклюзивными кадрами и комплиментарными заголовками вроде ‘Фантастический полет Юрия’. Авторы подчеркнули, что событие должно стать поводом для ликования по всему миру, и сравнили длительность полета ‘Востока-1’ со временем, которое среднестатистическая американская семья тратит на ужин в честь Дня благодарения. И тут же заметили, что правительство США было сдержанно в поздравлениях и начало искать виновных в провале собственной космической программы. LIFE, как всегда, на высоте: и красиво, и хлестко.

LIFE
LIFE

Эксперт New York Times объяснял поражение США ‘многими годами материалистического подхода без воображения’. Прямо в точку: пока американцы считали деньги, советские инженеры мечтали о звездах.

Реакции официальных лиц на полет и воспоминания современников Гагарина

Первым зарубежным официальным лицом, выпустившим заявление, стал президент США Джон Кеннеди. В телеграмме Хрущеву он выразил восхищение советскими учеными и надежду на совместные усилия в космосе на благо человечества. Кеннеди, видимо, пытался спасти лицо, но искра надежды в его словах была.

Источник: jfklibrary.org
Источник: jfklibrary.org

Хрущев ответил только 30 апреля — поблагодарил и тоже упомянул возможность сотрудничества, но подчеркнул необходимость мира без войны и вооружений. Гагарина же он поздравил в день возвращения, отметив, что подвиг будут ‘помнить в веках’, а полет ‘наполняет сердца советских людей гордостью’. Хрущев, конечно, не упустил шанса сыграть на публику, но в его словах чувствовалась искренняя гордость.

Источник: projects.rusarchives.ru
Источник: projects.rusarchives.ru

В 1961 году, в рамках мирового тура, Гагарин встретился с королевой Елизаветой II. Позже она вспоминала, что космонавт не говорил по-английски, но запомнился ей ‘невероятным’ человеком. Королева видала виды, но Гагарин её поразил — это дорогого стоит.

В СССР 12 апреля 1961 года восприняли как национальный праздник. Валентин Пролейко, руководитель Главного научно-технического управления, вспоминал, что весь мир ‘гудел как встревоженный улей’, и сетовал, что на Западе выходило по несколько выпусков газет, а советские ‘Известия’ собрали свой только к вечеру. Ирония судьбы: мы сделали это первыми, но рассказать не успели.

Андрею Терехову, председателю комитета по космическому праву, на момент полета было 9 лет. В интервью ООН он рассказывал, что в СССР царило всеобщее искреннее ликование. ‘Люди выходили на улицы не потому, что их кто-то приглашал, а действительно желая показать свой восторг’. Девятилетний мальчик запомнил это на всю жизнь — а что ещё нужно для доказательства народной любви?

Смотрите удивительные кадры из космоса:

Возможно, вы пропустили